Feb. 3, 2021, 9:34 p.m.

Small dispatches on poetry in translation and books outside of a publicity cycle

Stanza Break

Welcome to Stanza Break, small dispatches on poetry in translation and books outside of a publicity cycle. The U.S. publishing and publicity cycle is relentless and this newsletter is my very small push against the pressure of the new, as well as my small way of critiquing the hegemony of U.S. poetry. Meaning: I like to read poetry in translation and books that are more than a year or two old. Chances are I’ll write about a new book not in translation now and then, too, if I think there should be more coverage of it.

Sign up now so you don’t miss the first issue.

Subscribe now

In the meantime, tell your friends!

You just read issue #1 of Stanza Break. You can also browse the full archives of this newsletter.

Brought to you by Buttondown, the easiest way to start and grow your newsletter.