Editando Wikipedia por el clima—número 14
En esta edición de Wikipedia por el clima: llegaron los resultados de la editatón en línea por la Semana de la Tierra! Por cierto, feliz día de les trabajadores a quienes leen este newsletter.
Éxito rotundo e inesperado
La verdad es que en estas épocas hay pocas cosas de las que alegrarse. Así que como dijo una amiga, no importa lo grande o lo chico que sea lo que se haya conseguido, hay que alegrarse si se consiguió algo. En este caso, me alegra decir que la editatón que organizamos con los compas del Wikiproyecto:Cambio climático fue un éxito rotundo.
En una semana (del 19 al 25 de abril) tuvimos más de 37 participantes que editaron, crearon y tradujeron alrededor de 500 artículos. En total se tradujeron del inglés al castellano unos 200 artículos, se crearon unos 18 nuevos (incluyendo artículos sobre cambio climático en varios países de América Latina) y se mejoraron alrededor de otros 200. Éxito rotundo e inesperado.
Estamos ahora preparando un post para compartir de manera más amplia, pero mientras tanto en la página del evento (otra vez, acá) se pueden ver algunos de los artículos que se tradujeron y crearon de manera organizada.
Que tanta gente se caliente en organizarse y hacerse un tiempo durante la semana para editar sobre un insecto, colaborar con la biografía de una mujer científica investigando sobre medio ambiente, o ayudar a documentar los efectos del cambio climático en un país, a mí al menos me da un poco de esperanza. Le quita un poco de fundamento a esa idea de cierta apatía generalizada hacia los temas ambientales. No importa qué motiva a cada une de quienes participan, lo importante es encontrarse.
¿Y qué hice yo?
Bueno, además de ayudar con la organización del evento y dar un taller, también empecé algunos artículos. Decir que "escribí algunos artículos" es un poco exagerado porque la verdad es que simplemente los empecé, con la idea de que vendrán tiempos mejores en los que podré definitivamente completarlos.
El primero de los artículos tiene que ver con el concepto de deuda ecológica. Estuve tratando de mejorar ese artículo que da pena, pero también es cierto que es un concepto todavía difícil de delimitar. ¿Cuál es la contracara de la deuda ecológica? El impacto de la deuda externa sobre los recursos naturales. Ese es uno de los artículos que empecé y que me entusiasma seguir, porque en muchos países de América Latina se siguen talando árboles para pagarle al FMI.
Además, empecé el artículo de Cambio climático en América Latina, traduje el larguísimo Cambio climático en África (y le agregué hermosos recursos multimedia, como esta foto que me encantó), traduje el de Cambio climático y pueblos indígenas y Cobeneficios de la mitigación del cambio climático.
(Foto: eHealth Africa EHA Clinics, CC BY-SA 4.0)
También empecé el artículo de la Fundación Ambiente y Recursos Naturales. Soy parte de su círculo de donantes porque aporto todos los meses y si no conocen su trabajo, les invito a que miren su sitio web. No siempre acuerdo con todas sus posturas, pero son una de las organizaciones más serias trabajando en el país alrededor de temas de ambiente y cambio climático y uso sus reportes como referencias en muchísimos de los artículos que escribo.
Por el camino del Riachuelo
Vuelvo una y otra a este tema. No se crean que lo he abandonado tan fácilmente. Para uno de los talleres, empecé a armar varios artículos vinculados a la Cuenca Matanza-Riachuelo. Simplemente los empecé con la esperanza de que en otro momento otra persona pueda continuarlos agregando fotos e información. En este caso, creé los artículos de la Reserva natural Lagunas de San Vicente, Reserva natural El Durazno y Reserva natural Guardia del Juncal. Todas estas reservas se encuentran a la vera del Riachuelo.
Y también a la vera del Riachuelo, en un desastre esperando pasar, se encuentra el Polo Petroquímico Dock Sud, que tampoco tenía artículo. Fascinante, ¿no? En el Polo petroquímico se produce alrededor del 5% del PBI de la provincia de Buenos Aires, pero el artículo brillaba por su ausencia. No se dan una idea lo que me costó escribir esos tres o cuatro párrafos que componen el artículo: es muy difícil encontrar información de calidad sobre el polo petroquímico en Internet.
Reflexiones finales
Los dejo entonces con tiempo para leer los artículos y entretenerse mirando los resultados de la editatón. Pero sí quiero anotar unas últimas ideas a modo de apunte.
Si bien la editatón fue un éxito, lo cierto es que buena parte de ese éxito vino dado porque las personas que participaron se volcaron masivamente a traducir. Y entiendo el por qué: la investigación ya está hecha y entonces no hay que investigar y escribir el artículo desde cero, lo que facilita rellenar una brecha de información de manera expeditiva. Ahora, como lectora de Donna Haraway, mi alma se revuelve un poco frente a esta especie de "traición epistemológica", si se quiere, porque tenemos muchísimas capacidades para producir conocimiento local con perspectiva propia. Por ejemplo, al traducir el artículo de "Cambio climático en África", me impresionó sobremanera el hecho de que en ninguna parte se mencionan las diferencias de género en los impactos del cambio climático en esa región. Existen muchísimos estudios que prueban que las normas culturales y la dificultad de acceso a la propiedad de la tierra hacen que el panorama del cambio climático para las niñas y mujeres de África sea extremadamente complicado. De hecho, muchos de esos estudios están en el artículo de Género y cambio climático, que empecé hace unos meses. Y sin embargo no lo agregué en el de Cambio climático en África. Quizás por falta de tiempo o ganas en ese momento, pero caí en la trampa de la traducción por sobre mi conocimiento de mundo y mi perspectiva política.
El otro tema no menor tiene que ver precisamente con eso. El énfasis en la creación y traducción de nuevos artículos y ciertas dificultades que tuvimos para medir el impacto de las mejoras en los artículos ya existentes hace que mejorar artículos existentes sea una actividad mucho más compleja y menos exitista. Mejorar artículos requiere seguir procesos como revisión por pares y contar con gente un poco más especializada que entienda dónde están las brechas de información. Casi que requiere un equipo interdisciplinario: personas con conocimiento especializado, gente que sepa hacer "tareas wiki" y personas que manejen bien conceptos de gramática y redacción para un público general. Para el futuro, hay que pensar cómo se pueden hacer estas actividades y que sea posible medir su éxito aunque no esté basado en números tan grandes como los que tuvimos con la editatón de una semana.
Por ahora, me despido con estas ideas y con nuestro hermoso éxito de esta semana. Y como siempre, si les gustó el newsletter, inviten a la gente a suscribirse acá. También pueden hacer como hizo la genia de @lalocadeltaper que lo compartió en Twitter. Sigan su newsletter que está muy bueno!